中文马克思主义文库 -> 列宁 -> 《列宁全集》 -> 第30卷

对外政策的秘密

(1917年5月9日〔22日〕)



  遗憾得很,人民群众既不能阅读外交史方面的书籍,又不能阅读资本家报纸的社论!尤其遗憾(在这里用这个词真是太轻了)的是,社会革命党和孟什维克社会民主党的部长及其满可以当部长的同事,明明知道外交史方面的事实和外交界“大人物”的文章,却总是避而不谈。
  《言语报》援引《交易所小报》的消息,认为消息可靠,这条消息的真实意思是说,英国决不反对放弃“肢解土耳其和瓜分奥匈帝国”,也就是说,英国准备同意让俄国得到以前的条约允许由它兼并的土地(君士坦丁堡、亚美尼亚和加里西亚)。在这个意义,也只是在这个意义上,英国准备修改条约。
  接着《言语报》愤愤不平地说:
  “看吧,这就是新口号〈即没有兼并和赔款的和约这一口号〉胜利的第一个结果。”“协定大概要修改了:现在做修改协定的‘准备工作’的甚至不是我们,而是我们的盟国。但是修改的结果将不是一律〈你听!你听!〉放弃各盟国提出的一切重大任务,而是单方面〈这难道不是妙论吗?〉放弃在东南欧的任务〈应读作:在奥地利和土耳其的任务,即掠夺亚美尼亚、君士坦丁堡和加里西亚〉,去执行不是我国而是我们的盟国在其他地区和殖民地的任务。
  特别是,报刊上已经提到,我们的盟国可能放弃在小亚细亚的任务。这话好象是阿尔伯·托马在工兵代表苏维埃说的,莫斯科报刊作了报道。不错,这话至今还没有得到官方的证实。至于英国,要它放弃这个任务是困难的。英国所持的观点不无道理:要想得到东西,就得先下手。〈你听!你听!〉所以英国现在已经派兵占领对英国〈应读作:对英国资本家〉有重大利害关系的美索不达米亚和巴勒斯坦。在这种情况下,它拒绝满足其他〈黑体是《言语报》用的〉盟国在这方面的切身利益,当然也是单方面的,只对它本身有利。”
  的确,不论米留可夫或是谁能写下这样的话,在他活着的时候就应该给他竖一座纪念碑……以表彰他的坦率。真妙,妙极了,坦率的《言语报》外交家们!(为什么他们坦率呢?因为他们对米留可夫失去部长一职极其愤慨)……
  上面援引的几段话里谈到的一切,是一个已被近年来的全部外交史(和资本投放国外的历史)证实了的真理。英国决不会放弃对巴勒斯坦和美索不达米亚的掠夺(兼并),但它赞同惩罚俄国人(由于德俄战线上“事实上的停战”),不让他们得到加里西亚、君士坦丁堡和亚美尼亚等地。这就是《言语报》不用外交辞令而用俄罗斯语言表述出来的这几段话的简单明了的意思。
  用《言语报》的言语来讲话的俄国资本家按捺不住心中的愤恨,泄露了对外政策的秘密,怒气冲冲地低声咒骂,讽刺挖苦英国资本家,说这是“单方面的”,这对你们“有利”,而对别人没有好处。
  工人同志们,士兵同志们!请深入思考一下《言语报》那些见多识广的外交家和前部长难得有的坦率而实在的话。请深入思考一下已彻底揭露出来的、俄国资本家和英国资本家进行这场战争的真正目的
  俄国的士兵同志们!你们愿意为英国资本家掠夺美索不达米亚和巴勒斯坦而战吗?李沃夫、切尔诺夫、捷列先科、策列铁里的俄国政府与资本家有着共同的利益,不敢公开说出已被《言语报》泄露的真相,你们愿意支持这个政府吗?


载于1917年5月10日(23日)《真理报》第53号
译自《列宁全集》俄文第5版第32卷第55—57页