中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第二十九卷

24.

马克思致恩格斯



曼彻斯特
1856年9月22日于[伦敦]索荷区第恩街28号

亲爱的恩格斯:
  我本来早就可以证实已收到你最近的来信,但是大约已经有两个星期,每天从早到晚都忙于找房子。旧洞穴是无论如何不能再呆下去了。我们终于找到了住宅——一整栋房子,家具要自己解决。这是:汉普斯泰特路哈佛斯托克小山梅特兰公园格拉弗顿坊9号。房租是三十六英镑。9月29日我们必须搬进去;这个星期要安置好家具。我们有些困难,因为城内需要支付约二十六英镑,而新的陈设需要更多的钱,就是说,我们缺少十至十五英镑,而且只是很暂时的,因为我的妻子由于特利尔的遗产还可以从柏林她哥哥[注:斐迪南·冯·威斯特华伦。——编者注]那里收到一笔相当的款子。昨天他来信说,他目前还不能寄钱来,因为我的妻子应得的资本投在下西里西亚的铁路债券中,目前卖出债券,只会带来很大的损失。同时,大臣先生写了这样一段忧郁的话:
  “的确,现在正是一个极不顺利的时机,因为所有这种真正的有价证券都由于动产信用公司和两合公司所引起的猖獗的投机狂而大大地跌价了。”
  在柏林的汇款没有寄到以前,如果你能为所缺的数目垫出一部分,其余的我就打算在当铺凑齐。糟糕的是时间太紧迫。
  维尔特的死讯使我非常震惊,我简直不敢相信。弗莱里格拉特也已经给我来信谈悼词的事情。但是实际上我看德国没有一家合适的报纸。在时间允许我们做得更好、更多以前,唯一可行的办法也许是首先在《论坛报》上发表一篇悼词。你的意见怎样?
  普特南氏月刊的人[注:奥姆斯特德。——编者注]又来到这里,今天邀我赴宴。我不知道是否应当去。我那蹩脚的英语会使我出丑。
  《论坛报》退回了未刊登的文章。总起来说这是泛斯拉夫主义和我的关于多瑙河两公国的文章。德纳先生写道,如果我不能把它们安排在别的地方,他们按理必须承担“损失”,因为他们没有及时表示拒绝。否则,他们期待退回他们的一部分稿费。瞧着吧。
  布鲁诺·鲍威尔要出两卷关于英国的书[76]。大概他将非常详细地描述他亲爱的弟弟[注:埃德加尔·鲍威尔。——编者注]的猪圈。我不知道他在英国还看到了什么东西。
  皮佩尔在我的妻子快到时被我赶走,但是过了两天,他又来了,并且住下了,现在这恰恰很不方便。如果我搬进新住宅,我将好好把他安置在你所知道的第恩街上的那个小洞穴里并给他担保。
  普鲁士的赦免预期在10月15日宣布。奥托的母亲死了;留下二千塔勒的遗产;普鲁士政府将它没收,用来支付“科伦案件[77]的诉讼费”。
  施特龙上星期五来过这里。这个家伙发胖得厉害,由于这个缘故,他的愉快心情似乎靠牺牲机智而有所增长。他也不再那样愁眉苦脸,而是和蔼可亲了。
  关于海涅,我获悉各种各样的细节,这是莱茵哈特在巴黎对我的妻子讲的。下封信再详谈。现在只告诉你,
  “八点钟她已若无其事,
  和别人饮酒又作乐”
  [注:海涅《女人》。——编者注]
  ——这在他那儿也完全应验了。他的遗体还躺在停尸房里——在出殡的那天,——而天使般温柔的玛蒂尔达的姘夫已站在门口并真的把她带走了。
  好样的“迈斯纳”用关于海涅的臭脏水[78]款待了德国读者,接受了“玛蒂尔达”的现钱,想要吹捧这个把可怜的海涅折磨死的娼妇。
  还有一件关于莫泽斯·赫斯的事情。这个小伙子的出名在很大程度上要归功于萨宗诺夫。当赫斯和莫泽茵[注:西比拉·赫斯。——编者注]来到巴黎时,这个俄国人已经山穷水尽,狼狈不堪,既无钱又告贷无门,因此具有非常平民的和革命的情绪,容易产生破坏的念头。萨宗诺夫听说莫泽斯有“钱”,于是,一方面接近莫泽斯,另一方面接近莫泽茵。他跟后者姘居,而吹捧前者是伟大的文学泰斗并把他介绍给各种评论和报纸的编辑部。弗拉基米尔[注:指尼古拉·伊万诺维奇·萨宗诺夫。——编者注]自然到处都有自己人,到处都有门路。他用这种办法从吝啬的莫泽斯处骗取了足够的钱,使他有可能再“摆阔气”并抛出引诱新债主的饵食。萨宗诺夫从而使一个有钱的老犹太女人上了钩,同她进行了洁净的结婚。可是从这一天起,他又成了“贵族”,再也不理莫泽斯了,说他是个非常平庸的家伙。他还无情地抛弃了莫泽茵,她现在边骂边喊地跑遍巴黎全城,向每一个愿意听的人讲述这个阴险的俄国佬如何忘恩负义。莫泽斯一家的兴衰史大致就是这样。
  戈洛文在伦敦出版的报纸《俄罗斯……》你看到了吗?
  《人》因缺乏资金,暂时停刊了。《民族报》已不再出版。现在只剩下一家同一流派的,然而更糟糕得多的《国民报》。
  衷心问候鲁普斯。

你的 卡·马·




  注释:
  [76]看来指1857年在莱比锡出版的埃德加尔·鲍威尔的《英国的自由》(《Englische Freiheit》)一书。——第69页。
  [77]科伦共产党人案件(1852年10月4日—11月12日)是普鲁士政府策划的陷害案件。国际共产主义组织共产主义者同盟(1847—1852年)的十一名成员因被控告“密谋叛国”而被审判。在受审的人当中也有卡尔·奥托,他于1856年10月15日被提前释放。罪证是普鲁士警探编造的中央委员会会议的“原本记录”和其他伪造文件,以及警察当局从被共产主义者同盟开除的维利希—沙佩尔冒险主义集团那里偷来的文件。根据伪造的文件和假证据判处七名被告三至六年要塞监禁。马克思和恩格斯彻底揭露了审判案策划者的陷害勾当和普鲁士警察国家对国际工人运动所采用的卑鄙手段(见《马克思恩格斯全集》中文版第8卷第449—456、457—536页恩格斯的《最近的科伦案件》一文和马克思的抨击性著作《揭露科伦共产党人案件》)。——第69、517、553页。
  [78]指阿·迈斯纳《亨利希·海涅。回忆录》1856年汉堡版(A.Meiβner.《Heinrich Heine.Erinnerungen》.Hamburg,1856)。——第70页。